El duo, Isaac & Nora quienes se han convertido en un fenómeno viral mundialmente lanzaron su nuevo álbum, «Love & Latin Studies» apenas hace unas semanas y si antes eran reconocidos por su popularidad en la red de videos de Youtube y su página en Facebook, ahora están cantando junto a artistas como el dúo español Fetén Fetén.

Los hermanos que ya anunciaron que a finales de este año estarán haciendo su primera gira de conciertos y que además, ya están en proceso de preparación de su siguiente trabajo, el cual esperan que contenga canciones compuestas por ellos.

Los hermanos de 10 y 13 años son fans de la cantautora Mexicana, Natalia Lafourcade y de maestros como el colombiano Lucho Bermúdez, de quienes han incluido canciones en su primer álbum, considerando a estos dos autores como parte de influencia y también de sus estudios de música, siendo para ellos estos artistas y sus canciones como un puente para crear las versiones de clásicos Latinos.

Entrevista con Isaac & Nora (Isaac et Nora)

Hola chicos, es un gusto para nosotros entrevistarles porque ustedes son muy populares en Colombia y México por sus canciones y sobre todo por la voz de Nora quién le pone a las canciones un tono melódico único.

Isaac & Nora nos cuentan de sus influencias en "Latin & Love Studies" 4

Queremos empezar por el amor a la música, ¿desde que edad Isaac interpreta la trompeta y Nora desde qué edad decidió acompañar a su padre y a su hermano en los videos?, ¿de quién fue la idea de hacer videos y publicarlos? 

Isaac: Empecé a tocar la trompeta a los siete años, en casa, con mi padre. Y Nora, que tenía cuatro años, inmediatamente quiso acompañarnos cantando.

Catherine: Filmamos para guardar recuerdos de esos momentos musicales, y Nicolas compartió algunos en privado al principio. Después de un tiempo pensamos que podríamos hacer una página de Facebook y un canal de Youtube para compartirlos con más personas.

Isaac y Nora, ¿cuál es el idioma con el que más se identifican el Francés, el español, el inglés? ¿En qué idioma están estudiando música?

El único idioma que podemos hablar es el francés.

Por lo tanto, aprendemos música en este idioma, ¡porque en casa nos comunicamos solo en francés!

Tenemos algunos conocimientos de bretón, el idioma local de Bretaña, y estamos en el proceso de aprender español.

Nora podrías contarnos en tus palabras lo que significa viajar a los países que hablan los idiomas que cantas? Es decir, cuando visitaste España te gustó escuchar el idioma español más seguido y en persona? ¿Qué sentiste al compartir con otros artistas que cantan en español como Fetén Fetén? y ¿con qué idioma te gusta escuchar más tu voz, en español, francés o portugues? 

Me gustaría descubrir todos los países de donde proceden las canciones que canto. Los paisajes, la comida y sobre todo la gente. Mis padres me dijeron que nos escuchaban más al otro lado del océano, ¡así que me encantaría ir!

He estado dos veces en España, en Madrid, y fue realmente genial. ¡Pero toda la familia todavía necesita mejorar su español para hablar más fácilmente con la gente!

Diego y Jorge, de Féten Féten, hablan español, así que no es fácil entendernos cuando comemos juntos por ejemplo, pero como son músicos, ¡en cuanto tocamos nos entendemos muy bien!

Mi idioma favorito para cantar es el español, es con el que me siento más cómodo.

Isaac, para nosotros los colombianos el maestro Lucho Bermudez es nuestro mayor tesoro, ¿quién te presentó la música del maestro y qué tan difícil es tocar las notas de las cumbias y porros colombianos? ¿Te gustaría tocar como el maestro otros instrumentos como la tuba, el clarinete o el saxofón? 

Es un amigo de mis padres, Brian, que conoce bien la música latinoamericana y nos envió un playlist en el que estaba Arroz Con Coco, de Lucho Bermudez. Inmediatamente nos gustó esta música y las melodías nos parecieron accesibles. (También tocamos la canción más lenta que la original)

Me gustaría tocar varios instrumentos porque no es solo la trompeta lo que me gusta. Toco un poco la guitarra y la percusión, varía los placeres.

Isaac & Nora nos cuentan de sus influencias en "Latin & Love Studies" 5

Hacer un disco para cualquier artista puede ser un proceso muy lento y complejo. ¿Cuánto tiempo llevan preparando y estudiando las canciones de «Latin & Love Studies»? ¿Qué ha sido lo más difícil de aprender a cantar o a tocar, las cumbias, los boleros, el son cubano? 

Hicimos la primera sesión de grabación en diciembre de 2019. Es cierto que hacer un disco lleva tiempo, especialmente porque la pandemia no ha facilitado las cosas. Así que nos tomamos nuestro tiempo, no teníamos ningún objetivo de fecha de lanzamiento que cumplir. ¡El álbum fue lanzado cuando estuvo terminado!

Aprendimos las canciones del álbum como todas las otras canciones, a medida que avanzamos, ya conocíamos algunas de ellas al principio.

No sabemos exactamente cuál es el «género» de música más complicado. Depende mucho de la canción, en todos los estilos puedes encontrar canciones muy simples así como canciones muy complicadas.

Te interesará: Natalia Lafourcade reedita «Alfonsina y El Mar»

El país latino en que más los han visto y escuchado es México, una vez terminen las restricciones de viaje en el mundo ¿piensan visitar México, Colombia, Brasil? ¿Cuándo empiezan a hacer giras? ¿Qué planes hay luego de hacer el trabajo de promoción de este álbum? 

Por supuesto, un proyecto de viaje y descubrimiento en América Latina es un proyecto que nos hace soñar. Esperamos poder hacerlo realidad este invierno si es posible.

Hasta entonces tenemos prevista una gira por España a finales de verano y ya estamos empezando a trabajar en nuestro próximo disco.

Piensan seguir paseando su talento por la música del mundo, es decir, ¿podríamos esperar un álbum con canciones de la India o de Africa? 

El próximo disco seguirá estando en español, pero con canciones originales.

Es cierto que nos atraen las músicas del mundo, independientemente de las regiones de las que procedan. Hemos cantado en árabe antes, no sabemos si algún día cantaremos en hindi o en swahili … de todas formas siempre es divertido para nosotros cantar en otro idioma.